系主任與副教授

(03)571-2121 ext. 58128
人社三館R416

學術專長

形式語意學 ♦ 形式語用學 ♦ 形式句法學 ♦ 句法語意介面 ♦ 語意語用介面

學歷

美國哈佛大學(Harvard University)語言學系

  • 語言學博士,2011年修畢
  • 博士論文題目:“Alternatives and exhaustification: non-interrogative uses of Chinese wh-words”
  • 論文指導教授: 黃正德教授, Prof. Gennaro Chierchia

國立交通大學,外國文學與語言學研究所

  • 語言學碩士,2003年修畢
  • 碩士論文題目:“The study of result states and the aspectuo-temporal meaning of guo in Mandarin Chinese”
  • 論文指導教授:林若望教授

國立清華大學,外國語文學系

  • 學士,2000年修畢

經歷

2011-   助理教授,交通大學外國語文學系暨外國文學與語言學碩士班

學術獎項

2009-2010      哈佛大學 “Dissertation Completion Fellowships”

2005-2008       哈佛大學 “Summer Fellowships”

2004-2006       哈佛大學 “Doctoral Fellowships”

1996-2000       清華大學就讀期間,共計領取7項獎學金與5次書卷獎

學術服務

碩士論文指導

In progress, Pei-Chen Shi, “Some constraints on the use of Chinese aspect marker zhe”

 2014, Yu Chang (與林若望教授共同指導), “On Habitual Sentences in Mandarin”

學術及行政服務

2012-2013       交通大學外文系學術召集人

2011-2012       交通大學外文系學生事務委員

2006-2007       哈佛大學理論語言學座談會主辦人員

學術發表

Hsiu-Chen Daphne Liao. (To appear). The cumulative and distributive readings expressed by Chinese collectivizing adverbial yiqi. Proceedings of CLS 53. Chicago, IL.: Chicago Linguistic Society.

Chierchia, G., and Hsiu-Chen Daphne Liao. (2015). Where do Chinese wh-items fit? In Alonso-Ovalle, Luis, and Paula Menéndez-Benito (eds.), Epistemic Indefinites: Exploring Modality Beyond the Verbal Domain. UK, Oxford: Oxford University Press, 31-59.

Hsiu-Chen Daphne Liao. (2011). The semantics of Chinese wh-phrases in their non-interrogative uses. In M-L. Gao (ed.), Proceedings of GLOW in Asia VIII. Beijing Language and Culture University, China.

Hsiu-Chen Daphne Liao. (2008). Antiexhaustivity in Mandarin. Proceedings of the 11th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IsCLL-11), CD-ROM publication. National Chiao Tung University, HsinChu, Taiwan.

  

學術會議論文報告

  1. Domains and presuppositions of Chinese ziji ‘self’ in its adverbial exclusive uses. Implicatures or domain restriction/domain widening? Theoretical and experimental approaches. Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences. Hungary.

 

  1. The cumulative and distributive readings expressed by Chinese collectivizing adverbial yiqi. CLS 53, the Chicago Linguistic Society, Il., USA.

 

  1. The Semantic Difference between English time and Chinese ci in Event Counting. The 24th Annual Conference of the IACL, Beijing Language and Culture University, China.

 

  1. Where do Chinese wh-items fit? The 8th Workshop on Formal Syntax and Semantics. NCTU, Taiwan.

 

2010. The semantics of Chinese wh-phrases in their non-interrogative uses. GLOW in Asia VIII. Beijing Language and Culture University, China.

  1. Antiexhaustivity in Mandarin. The 11th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics. National Chiao Tung University, Taiwan.

 

  1. The Chinese operator dou as a focus marker. The Southern New England Workshop. MIT, Mass., USA.

 

  1. Alternatives, scales, and the operator dou. The 15th IACL & the 19th NACCL Joint Conference. Columbia University, New York, USA.

 

  1. The study of result states and the aspectuo-temporal meaning of GUO in Mandarin Chinese. The 4th Postgraduate Research Forum on Linguistics. The University of Hong Kong, Hong Kong, China.

 

 

未出版的研究作品

  1. The Unified Semantic Function of Chinese ye. Ms. Harvard University.
  2. Feature Specification of Neutral Vowels in Korean. Ms. Harvard University.
  3. The Effect of Imageability and Color in a Stroop Paradigm. Ms. Harvard University.